Back
                  
   Size:   px       Transpose:        

He 'Ala Ahe Lau Makani

Composed By: Ka Mö'ï Wahine 'o Lili'uokalani
 

    G    C     D7       G        Translation:                                             
He 'ala nei e mäpu mai nei        There is a breath so gently breathing       
Na ka makani lau aheahe           So soft, so sweet by sighing breezes          
I lawe mai a ku'u nui kino        That as it touches my whole being     
Ho'opumehana i ku'u poli          It brings a warmth unto my soul


Hui:

 G     C  G    C          G D7
 E ke hoa o ke ahe lau makani     We, fair one,together shall enjoy such moments
 G   C     G   D7      G
 Halihali 'ala o ku'u 'äina       While murmuring wind sweeps over my fatherland
 
He 'ala nei e moani mai nei       There is a breath, so soft and balmy
Na ka ua noe lililehua            Brought by sweet zephyrs, Lililehua
I lawe mai a ku'u poli            And while wafted to my bosom
Ho'opumehana i ke aloha           It brings a yearning for the one I love

Hui

He 'ala nei e püia mai nei        There is a fragrance diffused here
Na ka makani anu kolonahe         By the cool wind softly blowing
I lawe mai nö a pili              And it clings close
Ho'opumehana i ka mana'o          Warming memory with affection

Hui

He 'ala nei e aheahe mai nei      There is a fragrance faintly stirring
Na ka leo hone a nä manu          Bringing the sweet voice of the birds
I lawe mai a loa'a au             And when it comes I am won
Ho'opumehana i ko leo             Warmed to affection by your voice

Hui