C F C
Kumaka ka `ikena ia Hi`ilawe All eyes are on Hi`ilawe
G7 C
Ka papa lohi mai a`o Maukele In the sparkling lowlands of Maukele
Pakele mai au i ka nui manu I have not been trapped by the gossip
Hau wala`au nei puni Waipi`o Chattering everywhere in Waipi`o
`A`ole no wau e loa`a mai I am not caught
A he uhiwai au no ke kuahiwi For I am the mist of the mountains
He hiwahiwa au na ka makua I am the darling of the parents
A he lei `a`i na ke kupuna And a lei for the necks of grandparents
*(A he milimili ho`i na ka makua) *(Beloved of my parents)
No Puna ke `ala i hali `ia mai The fragrance is wafted from Puna
Noho i ka wailele a`o Hi`ilawe And lives at Hi`ilawe waterfall
I ka poli no au o Ha`i wahine I was at the bosom of Ha`i, the woman
I ka poli aloha o Ha`inakolo At the beloved bosom of Ha`inakolo
Ho`okolo `ia aku i ka nui manu Annoyed at the many birds
I like ke ka`ina meka uahoa They were indifferent to the distress they caused
He hoa `oe no ka la le`ale`a You are my companion in the day of joy
Na ka nui manu iho haunaele The many birds there caused a commotion
E `ole ko`u nui piha akamai It is my great skill
Hala a`e na `ale o ka moana The waves of the ocean overwhelm us
Hao mai ka moana kau e ka weli The ocean rages fearfully
Mea `ole na`e ia no ia ho`okele But my steering is skillfull
Ho`okele o `uleu pili i ka uapo Hurry, let us go close to the wharf
Honi malihini au me ku`u aloha I am your new love to be kissed
He aloha ia pua ua lei `ia My flower, my lei, my love for you
Ku`u pua miulana poina `ole Is unforgettable like the muilan flower
Ha`ina `ia mai ana ka puana Tell the refrain
Kumaka ka `ikena ia Hi`ilawe All eyes are on Hi`ilawe
*(No Puna ke `ala i hali `ia mai) *(The fragrance is wafted from Puna)
|