Kananaka - Traditional

ʻO ka pā mai a ka Maʻaʻa
Halihali mai ana lā i ke ʻala
Ke ʻala onaona o ka līpoa
Hana ʻoe a kani pono

Hui:
Nani wale ia puʻe one
I ka nalu heʻe mai aʻo Kananaka
Kahi a mākou a e heʻe ai
I ka ʻehuʻehu o ke kai

ʻO ka mahina hiki aloalo
Hoʻolaʻilaʻi ana lā i nā pali
Pōhina wehiwehi i ke onaona
Koni maʻeʻele i ke kino

ʻO ka pā kōnane a ka mahina
Hoʻolaʻilaʻi ana i ka pō laʻi
Konikoni ana i ka ʻiwi hilo
Koni ma’e’ele i ke kino

The Ma’a’a wind blows
Bringing the scent
The fragrance of līpoa
Pick (līpoa) until we have enough

Chorus:
Beautiful are the sand dunes
Kananaka surfs inland
Where we also surf
In the spray of the sea

The moon rises
Poised above the cliffs
Moonbeams so alluring
Thrilling the body

The moon shines brightly
Bringing peace to the darkness
Thrilling one to the core of one's being
Thrilling the body

Source: Kealiʻi Reichel CD - Kananaka was a mermaid who lived in the sea outside of Lahaina, Maui. This hula noho was usually taught to young girls beginning hula instructions. Laʻi refers to the peace that follows passion or the thrill of lovemaking. ʻIwi hilo is the thigh bone or last rib bone, meaning the very core of one's being in Hawaiian poetry. Maʻaʻa is the famous wind at Lahaina. It is believed that when a lot of foam is near the shoreline or the mouth of a stream, the mermaid is present. If the mermaid was in the loko (fishpond), fish could not be caught for food. They would be bitter and not good to eat. He Aloha Mele notes the Maui elders credit this mele to Kauhailikua, a court dancer for King Kalākaua. Translated by Kanani Mana